Гонитель. Губитель. Мучитель. Разоритель


2019. № 1, 88-98

Игорь Степанович Улуханов, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН (Россия, Москва), istepu@mail.ru

Аннотация:

Слова гонитель, губитель, мучитель восходят к прасл. *gonitelь, *gubitelь, *mǫčitelь либо заимствованы древнерусским языком из старославянского. Слово разоритель (< прасл. *orzoritelь < прасл. *orzoriti) в старославянском не зафиксировано. Гонитель употреблялось в двух значениях — прямом («тот, кто гонится за кем-либо, стремясь поймать») и переносном («притеснитель, преследователь»). Прямое значение фиксируется в памятниках XVI — конца XVIII в., переносное — с XII в. до настоящего времени. Губитель фиксируется в значении «тот, кто губит, погубил кого-что-н.» с XI в. до настоящего времени. Слово представлено в говорах. Мучитель выступает в двух значениях: «тот, кто мучит кого-н.; палач» и «правитель, тиран, властелин». В первом из названных значений слово фиксируется с XI в. по настоящее время, во втором — в текстах XV–XIХ вв. Разоритель в древнерусском имело значения «1) тот, кто морально уничтожает, упраздняет, низвергает, сводит на нет; 2) тот, кто физически уничтожает, разоряет». Первое значение утратилось, по-видимому, в середине XIХ века; во втором значении слово продолжает функционировать до настоящего времени.