О журнале

«Русская речь» — научно-популярный журнал Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина и Российской академии наук. Издается с января 1967 года.
Выходит 6 раз в год.

Дорогие читатели и авторы журнала «Русская речь»!
Вы, вероятно, заметили, что в 2019 году наш журнал существенно обновился — у него новая обложка, новые рубрики, новая редколлегия и новый главный редактор. Будут ли еще какие-то изменения?
Журнал «Русская речь» издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка. За более чем полвека в журнале было много замечательных публикаций; среди его авторов те, кто сейчас составляет славу отечественной и мировой русистики, — В. В. Виноградов, Е. А. Земская, С. И. Ожегов, М. В. Панов, Н. Ю. Шведова, Д. Н. Шмелев и многие другие. Мы хотим, сохраняя и продолжая славные традиции «Русской речи», сделать журнал более динамичным, современным, отражающим новые явления и новые направления науки о языке, например такие, как корпусная лингвистика, прагматика или теория коммуникации. Мы начали с бумажного издания, но в ближайшем будущем предполагаем улучшить сайт журнала и сделать его более интересным и удобным для пользователей.
Мы еще в начале пути. Поэтому если у вас есть предложения по совершенствованию формы и содержания журнала, то, пожалуйста, пишите нам на электронную почту.

Главный редактор журнала «Русская речь»
Алексей Шмелев

  • член-корр. РАО, д.ф.н., проф.
    Мария Леонидовна Каленчук (ИРЯ РАН),
    зам. главного редактора / Maria Kalenchuk, аssistant editor, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Алексей Дмитриевич Шмелев (МПГУ, ИРЯ РАН),
    Главный редактор / Alexei Shmelev, Editor in Chief, D.Sc. (Russian Language), professor
  • к.ф.н.
    Елена Яковлевна Шмелева (ИРЯ РАН),
    зам. главного редактора / Elena Shmeleva, аssistant editor, PhD. (Russian Language)
  • член-корр. РАН, д.ф.н., проф.
    Алексей Алексеевич Гиппиус (НИУ ВШЭ, ИнСлав РАН) / Alexei Gippius, corresponding member of RAS, D.Sc. (Russian Language)
  • член-корр. РАН, д.ф.н., проф.
    Елена Львовна Березович (УрФУ) / Elena Berezovich, corresponding member of RAS, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Андрей Александрович Кибрик (ИЯз РАН, МГУ) / Andrey Kibrik, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Михаил Андреевич Осадчий (ГИРЯ) / Mikhail Osadchi, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Александр Анатольевич Соколянский (СВГУ) / Alexandr Sokolyanky, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Майкл Горэм (Флоридский университет) / Michael S. Gorham, D.Sc. (Slavic Languages), professor
  • к.ф.н.
    Александр Маркович Красовицкий (Оксфордский университет) / Alexandr Krasovitsky, PhD. (Russian Language)
  • д.ф.н., проф.
    Анатолий Федорович Журавлев (ИнСлав РАН) / Anatoli Zhuravlev, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Максим Анисимович Кронгауз (НИУ ВШЭ) / Maxim Kronhaus, D.Sc. (Russian Language), professor
  • к.ф.н., проф.
    Мария Семеновна Полинская (Мэрилендский университет) / Maria Polinskaya, PhD. (Russian Language), professor
  • д.пед.н., проф.
    Екатерина Юрьевна Протасова (Хельсинкский университет) / Ekaterina Protasova, PhD. (Russian Language), professor
  • к.ф.н., проф.
    Лариса Рязанова-Кларк (Эдинбургский университет) / Lara Ryazanova-Clarke, PhD. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Вадим Викторович Дементьев (СГУ) / Vadim Dement’ev, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Юрий Александрович Клейнер (СПбГУ) / Yury Kleiner, D.Sc. (Russian Language), professor
  • акад. РАО, д.ф.н., проф.
    Виталий Григорьевич Костомаров (ГИРЯ) / Vitaly Kostomarov, D.Sc. (Russian Language), professor
  • д.ф.н., проф.
    Генрих Пфандль (Грацский университет) / Heinrich Pfandl, D.Sc. (Russian Language), professor
Ниже представлены публикации журнала в формате PDF

2019, № 4

Содержание выпуска

Проблемы современного русского языка

  1. А. С. Кулева. О старых и новых названиях экзотических фруктов
  2. Е. С. Скачедубова. Сюрпризы нейтрализации гласных в современном русском литературном языке
  3. Н. В. Федотова. Функционирование военной метафоры в современном политическом дискурсе

Из истории русского языка

  1. М. Н. Белова. Старая перечница в научной и народной этимологии
  2. М. А. Пузина. Роучька, Роучьница ‘сосуд’

Язык художественной литературы

  1. М. А. Бондаренко. Товар суровский, щепетильный, москательный, овошенный...
  2. А. Ф. Журавлёв. Немытая Россия (О возможном источнике лермонтовской формулы)
  3. Е. Е. Орехова. «Диалектика души» в речевых стратегиях Л. Н. Толстого и его героев (анализ одного отрывка из романа «Война и мир»)
  4. Н. В. Патроева. Удвоение местоимений в лирическом тексте: синтаксическая и лингвопоэтическая интерпретация

Национальный корпус русского языка

  1. И. Б. Качинская, А. В. Малышева. Народная речь в Национальном корпусе русского языка

Книжные новинки

  1. А. А. Соколянский. Любовь к языку в его самодостаточной полноте: к выходу в свет двухтомника «Избранные труды» Л. Л. Касаткина (М., 2017)

2019, № 3

Проблемы современного русского языка

  1. Е. В. Арутюнова. Орфографические варианты в узусе. И в правиле?
  2. М. М. Вознесенская. И вам не хворать (новая жизнь старой киноцитаты)
  3. О. Е. Иванова. Орфографический прецедент. Как это работает
  4. А. Д. Черенкова. Кофта-юбка, иван-да-марья, рябушка, фестивальная... Сколько их? (Новая диалектная лексика для названия нового сорта картофеля)

Из истории русского языка

  1. А. И. Грищенко. Как сайгак попал в церковнославянскую Библию?
  2. Н. Л. Васильев, Д. Н. Жаткин. Метафора дым отечества в прошлом и настоящем: литературные истоки, семантика, речевые функции
  3. Л. В. Михайлова. Соловки
  4. Л. А. Сапченко. Русские пословицы в письмах и альбоме Н. М. Карамзина
  5. О. А. Туфанова. Летописная повесть «О бедах и скорбех...»: особенности включения прямой речи

Язык художественной литературы

  1. Я. О. Гудзова. Язык запахов в романе И. С. Шмелева «Пути небесные»

Наука в лицах

  1. Н. Д. Светозарова. Памяти Мирры Вениаминовны Гординой

2019, № 2

Проблемы современного русского языка

  1. И. Б. Левонтина. Старые новые слова

Из истории русского языка

  1. В. И. Максимов. Железные папорзи в «Слове о полку Игореве». Что это или кто это?
  2. Д. М. Савинов. Почему Дубечна превратилась в Дубечино? (О важности лингвистического аспекта анализа топонимии)

Язык художественной литературы

  1. С. Ю. Баранов. Словесная формула «мнение народное» в драме А. С. Пушкина «Борис Годунов»
  2. А. А. Пауткин. Вятский Лафонтен, или Затерянная страница истории русской басни

Национальный корпус русского языка

  1. С. О. Савчук. Корпус и изучение истории слов

Русский язык в Интернете

  1. В. В. Дементьев. Рубрика «Послания» в газете бесплатных объявлений 1990-х гг.: к вопросу о предшественниках и истоках интернет-коммуникации

В помощь изучающим русский язык

  1. Б. Л. Иомдин. Многозначность в задачах по русскому языку

Книжные новинки

  1. Н. В. Халикова. К выходу книги А. М. Пешковского «Лингвистика. Поэтика. Стилистика»

Наука в лицах

  1. Н. Д. Светозарова. Из истории отечественного языкознания: жизнь и труды С. К. Боянуса

2019, № 1

Проблемы современного русского языка

  1. В. Ю. Апресян и др. О методе комплексного семантического, статистического и психолингвистического анализа многозначности
  2. А. В. Буланников. К истории слова бомж
  3. Е. В. Генералова. От «бурных десятых» до «тучных нулевых»: эпитеты к обозначениям десятилетних периодов в истории нашей страны
  4. А. П. Сковородников, Г. А. Копнина. Политические ярлыки в современном русскоязычном медиадискурсе

Из истории русского языка

  1. А. В. Богатырев. Кальвария: «череп», «холм», «святое место»
  2. И. Б. Дягилева. Ясли в русском языке
  3. А. А. Плетнева. Пушкин, Гоголь и Бова: аллюзии к лубочной литературе в произведениях русской классики
  4. И. С. Улуханов. Гонитель. Губитель. Мучитель. Разоритель

Национальный корпус русского языка

  1. С. О. Савчук. Полезные функции в НКРЯ: поиск по части слова и поиск с исключением ненужного элемента

В помощь изучающим русский язык

  1. Б. Л. Иомдин. Как определять однокоренные слова?

Книжные новинки

  1. М. Л. Каленчук. К выходу курса лекций М. В. Панова «Язык русской поэзии XVIII—XX веков»

Наука в лицах

  1. И. И. Фужерон. История одной жизни. Сергей Иосифович Карцевский

2018, № 6

Язык художественной литературы

  1. Н. Л. Васильев, Д. Н. Жаткин. «Я не поэт…» История семантики поэтического высказывания
  2. Д. В. Долгушин. «Египетская тьма»: книга Премудрости Соломоновой в стихотворном переложении В. А. Жуковского
  3. А. Л. Голованевский. Дым в прозе И. С. Тургенева и поэзии Ф. И. Тютчева
  4. И. В. Ружицкий, Е. В. Потемкина. «Элитарная языковая личность» и бранная лексика на примере идиолекта Ф. М. Достоевского
  5. Л. В. Ковалева. Художественные функции устаревших слов в «Солдатах» И. С. Шмелева

  6. Переводы и переводчики
  7. С. В. Сапожков. Из истории ранних русских переводов Шарля Бодлера

Филологические беседы

  1. Н. И. Клушина. О дигитализации языка

Культура речи

  1. Э. Д. Головина. Как говорим, так и пишем: о произносительных ошибках, отражающихся и на письме
  2. Е. М. Ручимская. Спряжение глаголов на -хать в русском языке
  3. О. М. Барсукова-Сергеева. Номинации одежды: перенос значений
  4. Н. А. Сегал, А. В. Бабич. Библейские аллюзии в русскоязычном медиапространстве
  5. Д. К. Поляков. Об антикафе, антимагазинах и других антиобъектах

Из истории культуры и письменности

  1. Н. В. Трофимова. Две летописные похвалы Владимиру Мономаху
  2. Е. В. Николаева. О стиле юношеского дневника архимандрита Антонина (Капустина)
  3. В. А. Воропаев. «Лествица» преподобного Иоанна Синайского в жизни и творчестве Н. В. Гоголя

Ономастика

  1. Н. В. Капустин. Имя героя в художественной концепции рассказа А. П. Чехова «Архиерей»

Язык и образы фольклора

  1. Ю. А. Кожаева. «В чистом поле цветет аленький цветок...» Эстетическая роль фитонимов в народных лирических песнях

Хроника

  1. Л. Т. Касперова, Н. В. Смирнова, С. Ф. Барышева. Стилистическая проблематика на XVI Международном конгрессе славистов в Белграде-2018
  2. Тематический указатель статей, опубликованных в журнале «Русская речь» в 2018 году

2018, № 5

Язык художественной литературы

  1. Е. М. Матвеев. «Слово благодарственное на освящении Академии художеств» М. В. Ломоносова и «Медный всадник» А. С. Пушкина: описание городского пространства
  2. О. С. Быкова. Роль музыки в повести И. С. Тургенева «Клара Милич»
  3. И. А. Каргашин. Об одном стихотворении Георгия Оболдуева

Эпистолярий

  1. А. А. Щербинина. Эпистолярный стиль молодого Л. Н. Толстого

Отечественные языковеды

  1. О. В. Никитин. «Утрата языка – это утрата народности» Из архивного наследия академика А. А. Шахматова

Культура речи

  1. О. И. Северская. «Доброе» и «приятное» в речевом этикете. Нужно ли экономить на вежливости?
  2. Е. М. Ручимская. Спряжение глаголов на -тать в русском языке
  3. Нгуен Тхи Тху. Вопросы в споре и их классификации

Из истории культуры и письменности

  1. Е. А. Андреева. «Подвизася на брани…». Образ Василька Константиновича Ростовского в Степенной книге
  2. М. Ю. Осокин. Военные сочинения Ф. И. Дмитриева-Мамонова

Ономастика

  1. О. Л. Довгий. Мифологические и исторические имена в сатирах А. Д. Кантемира
  2. С. А. Скуридина. Об ономастических предпочтениях в «Бедных людях» Ф. М. Достоевского

Русские говоры

  1. Л. В. Сабурова. Мир домашних животных в диалектном словообразовании
  2. Т. В. Горячева. К этимологии русского диалектного грасовяк

Язык и образы фольклора

  1. А. А. Медведев. Устные предания о московском святителе Алексии

Из истории слов и выражений

  1. Д. С. Кулмаматов. Язычей
  2. А. С. Кулева. Желтофиоль в художественных текстах и толковых словарях

Среди книг

  1. Т. И. Сурикова. Как речь становится художественной?

Хроника

  1. О. В. Никитин. Буслаевские чтения в МГУ имени М. В. Ломоносова

2018, № 4

Язык художественной литературы

  1. Л. Н. Коптев. Борьба «ангелического» и «демонического» в поэзии В. А. Жуковского
  2. Ф. В. Макаричев. «Вранье – дело милое!» (Ложь в художественном мире Ф. М. Достоевского)
  3. Ю. С. Попова. Хронотоп и герой в рассказе И. А. Бунина «Древний человек»
  4. Л. Л. Бельская. «Нас четверо» (Образы О. Мандельштама, М. Цветаевой и Б. Пастернака в цикле «Венок мертвым» А. Ахматовой)

Эпистолярий

  1. Ю. Г. Захарова. Неологизмы в письмах Н. С. Лескова
    Переводы и переводчики
  2. М. А. Тарасова. Человек в пространстве языка поэзии

Филологические беседы

  1. А. Т. Хроленко. Уроки экофилологии (В. В. Розанов и В. Т. Шаламов о сбережении русского языка)

Культура речи

  1. А. Б. Бушев. Звуковой архив Малого театра
  2. Е. М. Ручимская. Ч и Щ в глагольных формах 1-го лица единственного числа
  3. Н. Н. Вольская, А. И. Давыдова. От «военных успехов» к «варварским деяниям» (Эвфемизация в печатных СМИ)
  4. М. Н. Крылова. «Не могу не сравнивать»
    Язык рекламы
  5. Т. И. Сурикова, И. А. Пиле. «Ковбои Хаггис» 20 лет спустя (Слоган как основа маркетинговой коммуникации)

Из истории культуры и письменности

  1. Е. Э. Базаров. Учинить выдачу – выдать. Некоторые полузнаменательные глаголы делового языка XVIII века (на материале памятников забайкальской деловой письменности)
  2. З. К. Тарланов. Закон как текст

Ономастика

  1. О. Л. Довгий. Система имен персонажей в сатирах А. Д. Кантемира

Из истории культуры и письменности

  1. А. А. Шунейко. Элементарно, Ватсон

Среди книг

  1. В. Г. Костомаров. Язык текущего момента: понятие правильности

2017, № 6

Язык художественной литературы

  1. Н. А. Кладова. Брат и сестра в повести Ф. М. Достоевского «Хозяйка»
  2. Ван Лэй. Религиозно-философские мотивы и образы «Стихотворений Юрия Живаго» в романе Б. Пастернака
  3. Н. М. Щедрина, Н. Н. Шаховская. «Язык и есть Россия…» Русский язык в художественном сознании А. С. Кушнера
  4. Эпистолярий
  5. О. В. Никитин. О письмах князя Н. С. Трубецкого

Филологические беседы

  1. А. Т. Хроленко. Лингвофольклористика: перспективы развития

Культура речи

  1. М. Н. Крылова. «Молчит как партизан» (Прецедентные сравнения из сферы истории)
  2. Э. Д. Головина. Кушает ли супруг щи?
  3. Е. М. Ручимская. Спряжение односложных глаголов на -ять
  4. П. Д. Доронина. Хайпить и фиксить: новейшие слова интернет-общения
  5. Язык прессы
  6. Н. А. Сегал. Метафоризация пространства в политическом тексте

Из истории культуры и письменности

  1. П. Л. Смирнов. «…И не послуша ихъ…» (Судьбоносные советы, обращенные к князьям в «Повести временных лет»)
  2. В. Е. Денисова. Библейские тексты в Житии Анны Кашинской
  3. И. Н. Щемелинина. Дом в сочинении Г. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича»
  4. М. Ю. Осокин. «Элоквенции не обучен» (Федор Эмин как «соавтор» Матвея Комарова)

Ономастика

  1. С. А. Скуридина. В ономастической лаборатории Ф.М. Достоевского
  2. Топонимика
  3. Л. В. Михайлова. Сакральные топонимы Русского Севера

Русские говоры

  1. Л. В. Недоступова. Названия крестьянских построек, помещений для скота и домашней птицы в Воронежской области

Язык и образы фольклора

  1. Г. В. Судаков. «Милый мой – моя утеха»

Из истории слов и выражений

  1. Л. А. Баранова. «Железный занавес» (От технического термина до политической метафоры)

Из истории слов и выражений

  1. Л. П. Крысин. Статьи о русском языке и русских языковедах
  2. Л. Л. Бельская. «Стихи мои! Свидетели живые…» Три века русской поэзии
  3. Тематический указатель статей, опубликованных в журнале «Русская речь» в 2016 году

2017, № 5

Язык художественной литературы

  1. Д. Н. Жаткин, Н. Л. Васильев. «Покойся, милый прах, до радостного утра! » (О семантике и литературной судьбе эпитафии Н. М. Карамзина)
  2. О. С. Быкова. Звуковые и музыкальные образы в повести И. С. Тургенева «Фауст»
  3. О. Е. Воронова. Традиция акафистной молитвы в духовной поэзии С. А. Есенина
  4. Л. Л. Бельская. Поэт эпитетов В. Набоков-Сирин
  5. А. А. Шунейко. Интертекстуальные связи поэмы Иосифа Бродского «Посвящается Ялте» с «Феерией» Виктора Сосноры
  6. Т. Г. Попова, Ю. В. Мальчивецкая. Фитонимическая лексика в романе Евгения Водолазкина «Лавр»

Культура речи

  1. А. Т. Хроленко. Какой видится экологическая филология?
  2. А. Ф. Калинин. «Как не согласиться?». Вопросительные фразеологизированные предложения
  3. Н. А. Буре «Глаза – зеркало души». (Фразеологизмы со словом глаза)
  4. Е. М. Ручимская. Спряжение односложных глаголов на -еть

Из истории культуры и письменности

  1. А. А. Пауткин. Два взгляда на чудо. Игумен Даниил и Фулькерий Шартрский
  2. Г. С. Баранкова. Оригинальное и заимствованное в творчестве Кирилла Туровског

Ономастика

  1. О. Л. Довгий. Лаура
  2. Н. В. Капустин. Загадки антропонимики А. Н. Островского: Хлынов
  3. Топонимика
  4. В. С. Пукиш. Основал ли кабардинский князь Темрюк город Темрюк?

Русские говоры

  1. О. В. Никифорова. Название молодежных вечерних собраний в нижегородских говорах

Язык и образы фольклора

  1. В. А. Черванёва. Границы достоверности мифологического рассказа: делал – видел – слышал – был

Из истории слов и выражений

  1. И. С. Улуханов. Любитель
  2. М. М. Вознесенская. О внутренней форме выражения в темпе вальса

2017, № 4

Язык художественной литературы

  1. Н. В. Мадигожина. Ключевые слова в трилогии А.К. Толстого
  2. К. Н. Галай. Вещная деталь в прозе И. А. Бунина
  3. Л. М. Борисова. Водная стихия в символике романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина»
  4. А. А. Кожин. Роль художественного текста в «защитительных речах» С. А. Андреевского
  5. Н. М. Щедрина. Концепт «фатум» в эпопее А. И. Солженицына «Красное Колесо»
  6. Л. Л. Бельская. «Чужое слово» в поэзии Сергея Гандлевского
  7. Эпистолярий
  8. Т. А. Кошемчук. О «загадочной власти слова» в переписке М. А. Волошина с М. В. Сабашниковой

Культура речи

  1. И. Г. Милославский. О ключевых словах современного российского политического дискурса
  2. Э. Д. Головина. Кого почитают, того и величают. «Профессиональная элита» в современном русском языке
  3. Т. И. Тарелкина. Модальная функция глагольных междометий
  4. Е. М. Ручимская. Спряжение односложных глаголов на -ить
  5. О. М. Барсукова-Сергеева. «Битый небитого везет». Русские фразеологизмы с глаголом бить

Из истории культуры и письменности

  1. Н. В. Столярова. Библейские цитаты в «Памяти и похвале святому князю Владимиру»
  2. З. К. Тарланов. Структура слова и норма

Ономастика

  1. И. А. Изместьева. Варвара Лопухина (Бахметева или Бахметьева?)

Русские говоры

  1. Б. Ф. Захаров. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов
  2. А. Д. Черенкова. От картофеля до картошки
  3. Л. В. Недоступова. Свадьба в селе Кутки Воронежской области

Писатель и фольклор

  1. М. А. Бобунова. Чудным-чудно. Конструкции на -ым в фольклоре и поэзии

Среди книг

  1. Новый словарь об отечественных лексикографах

2017, № 3

Язык художественной литературы

  1. Н. В. Мадигожина. Ностальгические реминисценции в «Парадоксах жизни» Дон-Аминадо
  2. С. А. Макарова. Миф русских символистов о «музыке» стиха
  3. В. Д. Серафимова. «А все-таки жизнь хороша…» (Поэтический язык Арсения Тарковского)
  4. А. В. Петров. Арктический пейзаж в прозе Ивана Меньшикова

Культура речи

  1. М. Н. Панова. Русский язык в сфере государственного управления и литературная норма
  2. А. А. Шунейко. Рейд, рейдер, рейдерство
  3. Гун Цзинсун. Причинные предлоги в разных стилях речи
  4. Н. В. Черникова. Мужчина: лексикографический портрет
  5. Э. Д. Головина. От «респекта» до «уважухи»
  6. Язык рекламы
  7. Т. В. Игнатьева. На рынке недвижимости

Из истории культуры и письменности

  1. О. В. Гладкова. Об особенностях списка «Повести от жития Петра и Февронии Муромских» Ермолая-Еразма
  2. К. В. Дорофеева. Преподобный Авраамий Галичский и его Житие
  3. В. Е. Денисова. Евдокия Московская – идеальный женский образ Древней Руси

Русские говоры

  1. М. А. Грачев. Лингвистические аспекты русской игры в бабки

Ономастика

  1. Л. В.Степанова. Какие обращения бытуют в семьях
  2. Топонимика
  3. Л. В. Михайлова. Ладога-Нево

Язык и образы фольклора

  1. И. П. Черноусова. «Заиграл в гуселышки яровчатые…», «Играют в шашки-шахматы…» (Игра в былинах)
  2. Ю. А. Кожаева. «Душечка-сударушка и миленький дружок…» (Диминутивы в лирических песнях)

Среди книг

  1. Смоленские говоры

Почта «Русской речи»

  1. Е. М. Ручимская. Последний куплет «Коробейников»/a>

2017, № 2

Язык художественной литературы

  1. Д. Н. Жаткин, Н. Л. Васильев. «Жомини да Жомини!..» (О значениях крылатой фразы Дениса Давыдова)
  2. С. А. Скуридина. Именование хроникера в романе Ф. М. Достоевского «Бесы»
  3. Я. О. Дзыга. «Образы страстей» в романах «Обрыв» И. А. Гончарова и «Пути небесные» И. С. Шмелева
  4. Л. М. Борисова, Е. А. Белова. Авангардное в поэтике «Жизни Клима Самгина» М. Горького (Окончание)
  5. Е. С. Иванова. Функциональность гоголевских цитат в прозе М. А. Булгакова
  6. А. Ю. Астафьев. Окказиональные прилагательные в поэме Н. Асеева «Маяковский начинается»
  7. И. А. Каргашин. «Под скальпелем природы и искусства…» (Поэтика прозы Михаила Тарковского)

Филологические беседы

  1. Л. К. Левчук. Языковая модель мира

Культура речи

  1. И. Г. Милославский. Человек: пол неизвестен, а род мужской, и это не сексизм (Окончание)
  2. О. М. Чупашева. Акация, Греция, Евдокия (О склонении существительных, оканчивающихся на -ия)
  3. Е. М. Ручимская. Спряжение односложных глаголов на -ать
  4. С. Ю. Преображенский, Д. Г. Коновалова. Языковая игра в интернет-общении
  5. Язык прессы
  6. М. С. Ястребов-Пестрицкий. Ошибки бывают разные…

Отечественные языковеды

  1. О. В. Никитин. Григорий Осипович Винокур (1896–1947) (Окончание)

Из истории культуры и письменности

  1. М. В. Турилова. Церковнославянизмы в лексико-семантическом поле «безумие»
  2. А. С. Подчасов. Почему мы скорбим?

Ономастика

  1. Г. Ф. Ковалев. Истоки именника Н. В. Гоголя
  2. Е. Н. Карташова. Женские имена в прозе Василия Шукшина
  3. О. Л. Довгий. Прасковья – Параша

Из истории слов и выражений

  1. Т. В. Горячева. Этимологические связи славянской метеорологической лексики
  2. Л. А. Баранова. Репа и ее «родственники»

2017, № 1

  1. РУССКОЙ РЕЧИ 50 ЛЕТ

Язык художественной литературы

  1. В. П. Григорьев. Поэт и норма (Статья опубликована в «Русской речи» в 1967 г. №1)
  2. С. А. Макарова. «Я ночного певца не спугну…» (Мотив пения и образ ночи в лирике А. Фета и А. Блока)
  3. Я. О. Дзыга. «Образы страстей» в романах «Обрыв» И. А. Гончарова и «Пути небесные» И. С. Шмелева
  4. Л. М. Борисова, Е. А. Белова. Авангардное в поэтике «Жизни Клима Самгина» М. Горького
  5. Л. Л. Бельская. «Поэзии чудо босое…» (Новелла Матвеева о поэтическом искусстве)

Культура речи

  1. Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. Словоупотребление и норма (Статья опубликована в «Русской речи» в 1967 г. №3)
  2. И. Г. Милославский. Человек: пол неизвестен, а род мужской, и это не сексизм
  3. Н. И. Клушина. О городской речевой среде

Отечественные языковеды

  1. О. В. Никитин. Григорий Осипович Винокур (1896–1947)

Из истории культуры и письменности

  1. В. И. Борковский. Лаврентьевская летопись (Статья опубликована в «Русской речи» в 1967 г. №4)
  2. Н. В. Трофимова. Похвала в древнерусском воинском повествовании
  3. О. М. Барсукова-Сергеева. Русские фразеологизмы и факты истории языка
  4. Т. Н. Кривко. «Пучок цветков из моего садику» (О языке детских повестей А. С. Шишкова)

Ономастика

  1. О. Л. Довгий. Полина
  2. Топонимика
  3. Ю. Ю. Гордова. Из топонимии России

Писатель и фольклор

  1. И. Б. Павлова. «Вышнего града взыскуя» (Народные утопические легенды в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина)

Из истории слов и выражений

  1. А. А. Шунейко. Мерлезонский балет
  2. Е. А. Левашов. Вермишель

2016, № 6

Язык художественной литературы

  1. О. Г. Лазареску. «Я» и «Другие» в «Письмах русского путешественника» Н. М. Карамзина
  2. Л. Н. Коптев. «Ангелическое» и «демоническое» в поэзии М. Ю. Лермонтова
  3. С. А. Макарова. Эволюция напевного стиха в лирике А. А. Фета
  4. М. Сили. «Слово – Психея» О. Э. Мандельштама и «искаженное слово» Э. Монтале
  5. А. Ю. Астафьев. Военная лексика фронтовых очерков Аркадия Гайдара
  6. Н. М. Щедрина. Ритм как художественный прием в романе А. И. Солженицына «Красное Колесо»

Культура речи

  1. И. А. Вещикова. Как овладеть литературным произношением
  2. Э. Д. Головина. Что налагают, а что накладывают?
  3. О. Е. Фролова. «Это было, есть и будет», «всегда и везде»
  4. Н. И. Клушина. Обогащение языка или пополнение лексикона?
  5. М. В. Батюшкина. О языке законодательных актов
  6. Е. М. Ручимская. Может быть, раньше было «пламен», «пламён» или «пламян»?
  7. Язык рекламы
  8. Е. В. Юрьева. Глаголы в слоганах

Отечественные языковеды

  1. А. В. Жуков. В. П. Жуков и его «Словарь русских пословиц и поговорок»

Из истории культуры и письменности

  1. Л. А. Трахтенберг. Рецепт как жанр сатиры: из истории малой прозы XVIII века
  2. О. В. Никитин. Книга для чтения (К 150-летию Словаря В. И. Даля)

Язык и образы фольклора

  1. Ю. А. Кожаева. «Мой милый хороший, мой милый пригожий…»

Из истории слов и выражений

  1. М. М. Вознесенская. Зоосоматизм хвост в русской фразеологии (Окончание)

Хроника

  1. Л. Т. Касперова. «Стилистика сегодня и завтра» как объединение различных научных школ
  2. Тематический указатель статей, опубликованных в журнале «Русская речь» в 2016 году

2016, № 5

Язык художественной литературы

  1. Т. А. Кошемчук. «Предопределение» в лермонтовском «Фаталисте» (Окончание)
  2. А. Б. Криницын. «Жил на свете таракан…» (Стилистические особенности басни из «Бесов» Ф. М. Достоевского)
  3. А. Ю. Астафьев. Окказионализмы в очерках В. В. Маяковского
  4. О. С. Шемонаева. «Работая до потери задних ног» (Фразеологическая контаминация у М. А. Булгакова)
  5. П. Л. Чуйков. Родной берег в поэзии Роберта Рождественского
  6. М. А. Бобунова. Какого цвета кипень у художников слова

Культура речи

  1. И. А. Вещикова. Включúт или включит?
  2. О. Ю. Авдевнина. «Мнение о том, что…»
  3. О. А. Давыдова. От топового огня к топовым объектам
  4. Н. И. Клушина. Интернет: от безграмотности к новой грамотности?

Из истории культуры и письменности

  1. А. С. Подчасов. Понятие «надежда» в Священном Писании Ветхого Завета
  2. О. В. Никитин. Иностранные лексиконы по обиходному языку в Московской Руси
  3. А. Д. Ивинский. Екатерина II и «Сравнительные словари всех языков и наречий»

Ономастика

  1. О. Л. Довгий. Прасковья
  2. С. М. Белякова. Солярис и сталкер: имена-призраки
  3. Топонимика
  4. Л. В. Михайлова. Валаам: языческий, библейский

Язык и образы фольклора

  1. Л. Л. Ивашнёва. Герой-искатель в народной сказке (Вариативность образа)

Из истории слов и выражений

  1. М. М. Вознесенская. Зоосоматизм хвост в русской фразеологии
  2. Т. В. Горячева. Заметки по этимологии восточнославянских слов

Почта «Русской речи»

  1. Е. А. Левашов. И тут «Пушкин»
  2. В. П. Спиридонов. Число и цифра

2016, № 4

Язык художественной литературы

  1. Т. П. Нестерова. Образы героев в «Думах» К. Ф. Рылеева
  2. Т. А. Кошемчук. «Предопределение» в лермонтовском «Фаталисте»
  3. М. В. Турилова. «Мне хочется сойти с ума…» (Смещенные состояния сознания в поздней лирике В. Ф. Ходасевича)
  4. Е. Б. Демидова. «Чудеснейшая вещь» (Превосходная степень в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»)
  5. С. Ю. Артёмова. «Волнения слёзы» в поэзии Б. Л. Пастернака
  6. Л. Л. Бельская. «Тяжелые звезды» Ивана Елагина
  7. И. А. Каргашин. Слово как лирическая тема у Сергея Бирюкова

Филологические беседы

  1. Е. М. Ручимская. Категория рода у существительных и прилагательных

Культура речи

  1. И. А. Изместьева. «Ы» на месте «И» после приставок
  2. Н. А. Буре. «Сердце не камень» (Фразеологизмы со словом сердце)
  3. А. В. Николаева. Троллинг в интернет-пространстве

Из истории культуры и письменности

  1. М. А. Дроздова. «Злая жена» в древнерусской словесности
  2. З. К. Тарланов. Интуиция и языковая норма
  3. А. А. Чуркин. Стилистика повести С. И. Снессоревой «Дарьюшка. Очерк жизни русской странницы»
  4. Е. Е. Серегина. «И жало мудрыя змеи…» (Славянские формы прилагательных в ХIХ веке)
  5. И. А. Шелкова. Сколько почек в русском языке?

Язык и образы фольклора

  1. Л. Л. Ивашнёва. Сказка «Луковка» и легенды о «том свете»

Из истории слов и выражений

  1. К. В. Осипова. Сборная селянка
  2. Д. В. Виноградов. Что общего у такелажа и каталажки?

Почта «Русской речи»

  1. Е. И. Косенко. Трейдер

2016, № 3

Язык художественной литературы

  1. О. С. Шурупова. Город в поэмах М. Ю. Лермонтова
  2. Е. В. Матвеева. Метафора в поздней прозе Л. Н. Толстого
  3. Л. Н. Авдонина. Флоренция в поэзии Серебряного века
  4. Ю. Б. Мартыненко. Поэтика стихов Живаго в романе Бориса Пастернака
  5. О. А. Гассельблат. Религиозная лексика в поэзии Иосифа Бродского

Филологические беседы

  1. Е. М. Ручимская. О категории падежа существительных

Культура речи

  1. З. К. Тарланов. Русский язык как фактор сплочения народов
  2. А. В. Николаева. Интернет-текст как новый вид коммуникации
  3. Лексикография
  4. О. В. Никитин. «Ушаковская эпопея» (Неизвестные страницы знаменитого словаря)
  5. В радиоэфире
  6. Н. Н. Вольская, Л.Е. Малыгина. Комический эффект и способы его создания
  7. Язык рекламы
  8. И. А. Тортунова. В мире современных рекламных имен

Из истории культуры и письменности

  1. В. П. Москвин. О стилевом статусе церковно-религиозной речи
  2. И. Н. Щемелинина. Нелюбьe, недружба у Г. Котошихина
  3. Е. Е. Серегина. Архаичные формы глагола у писателей ХIХ века
  4. Т. В. Аннушкина. Русский тост

Топонимика

  1. Л. В. Михайлова. Сортавала – Сердоболь

Русские говоры

  1. М. В. Турилова. Лепый, клёвый… красивый

Язык и образы фольклора

  1. Н. Е. Украинцева. Средства комизма в фольклоре казаков Южного Зауралья

Из истории слов и выражений

  1. И. В. Федотова. Кутя, кутёнок
  2. Т. В. Горячева. Загнётку ломать

2016, № 2

Язык художественной литературы

  1. Л. Н. Коптев. «Ангелическое» и «демоническое» в поэзии А. С. Пушкина
  2. Л. А. Рыжков. «Не гордися силой длани…» (Императив в поэзии А. С. Хомякова)
  3. Б. Г. Бобылев. «И как свято они умирали!» (А. Н. Апухтин о Крымской войне)
  4. Е. Е. Яблонская. Деталь «цветы» в прозе А. П. Чехова
  5. Е. А. Осьминина. Церковнославянизмы в автобиографических циклах В. А. Никифорова-Волгина
  6. Л. Л. Бельская. Угол и овал в поэзии Павла Когана

Филологические беседы

  1. Е. М. Ручимская. Об избыточности и недостаточности языка и речи

Культура речи

  1. И. Г. Родионова. «Не забыть бы чего…» (Парная частица не…бы в инфинитивных предложениях)
  2. Л. А. Баранова. Люди «дна» в зеркале русских словарей
  3. Язык прессы
  4. Е. А. Шнырик. По сути: мотивы использования
  5. Н. Н. Вольская. Поликодовый медиатекст: пути исследования
  6. Язык рекламы
  7. Л. В. Ухова. Тропы в телевизионной рекламе

Из истории культуры и письменности

  1. Т. И. Сурикова. Крестный путь в этике, культуре, языковом сознании
  2. И. Ю. Жарова. Источники цитирования в «Проскинитарии» Арсения Суханова
  3. А. А. Тимофеев. О языке дипломатии
  4. Т. В. Верниковская. Обращение девушка!: «скрытая память» русского языка

Русские говоры

  1. О. Г. Ягинцева. Штаба, шкворень, цибурка…
  2. О. Д. Сурикова. «За увечье берут бесчестье»
  3. Ю. Н. Драчева, Е. Н. Ильина. «О» в Вологде

Ономастика

  1. О. Л. Довгий. Лидия

Язык и образы фольклора

  1. Ю. А. Кожаева. «Кудри шелковы по плечикам бегут…»

Из истории слов и выражений

  1. М. А. Грачев. Талан на майдан
  2. За знакомой строкой
  3. Н. С. Арапова. «Грозелевые камзолы»

Почта «Русской речи»

  1. Е. И. Косенко. Горячик, теплые и холодные лиды

2016, № 1

Язык художественной литературы

  1. Л. К. Граудина. «Цвет лиризма» в поэзии Ю. В. Жадовской
  2. Е. А. Печурова. Славянизмы в повести Л. Н. Толстого «Божеское и человеческое»
  3. Т. А. Кошемчук. Страсть в поэзии В. Я. Брюсова
  4. В. Г. Смирнова. Связь души и тела в стилистике Андрея Платонова
  5. Л. Л. Бельская. «Стихи из ничего растут» (Поэты ХХ века о своем творчестве)
  6. В. Д. Серафимова. «Как глупо ты шутишь, жизнь!» (Поэтика рассказов Т. Н. Толстой)

Филологические беседы

  1. Е. М. Ручимская. О лексической омонимии

Культура речи

  1. Ф. В. Авджан. В поддержку русского языка
  2. О. Ю. Авдевнина. Сочинение на тему / по теме
  3. О. Ю. Сидорова. «Без счастья и воли» (Предлог без в русском языке)
  4. К. Ю. Давлетшина. Варианты окончаний существительных в родительном падеже
  5. М. В. Марьева. Современное деловое письмо: границы свободы
  6. Язык рекламы
  7. И. П. Лапинская. Антропонимы как названия бизнес-объектов

Из истории культуры и письменности

  1. Е. П. Осипова. Епанча, покромка, шубка (Из истории диалектных названий одежды)
  2. И. Н. Щемелинина. Любительный, любительно в сочинении Г. Котошихина

Русские говоры

  1. Л. В. Недоступова. Мужские прозвища в Воронежской области
  2. Е. В. Брысина, Р. И. Кудряшова. Не все мясо – «мясо»

Язык и образы фольклора

  1. М. А. Бобунова. О тонком и толстом в русском песенном фольклоре

Из истории слов и выражений

  1. Ж. Ж. Варбот. О происхождении глагола калякать
  2. Т. В. Горячева. Бурых и сивых ловить

Среди книг

  1. Г. Ф. Ковалев. Библиография ономастики русской литературы по 2010 год

Почта «Русской речи»

  1. Е. В. Кривоносов. О происхождении слова решка
  2. Е. И. Косенко. Промоушн

2015, № 6

Язык художественной литературы

  1. Л. А. Рыжков. Модель русской идеи у А. С. Хомякова
  2. А. Э. Акимов. Речевые провокации в рассказе А. П. Чехова «Толстый и тонкий»
  3. Л. Л. Горелик. Кавказские горы в стихотворении Бориса Пастернака «Волны»
  4. Л. Л. Бельская. «Горька судьба поэтов всех времен» (Поэты второй половины ХХ века о своем творчестве)

Культура речи

  1. М. Н. Панова. Модные слова в речи чиновников
  2. О. Е. Фролова. Слово преступник в словарях и в речи
  3. К. Ю. Давлетшина. «Много шуму и маловато толку» (Варианты окончания существительных в родительном падеже)
  4. Язык прессы
  5. Л. Е. Малыгина. Высокая «плотность текста»
  6. Язык рекламы
  7. Е. В. Юрьева. Метафоричность в слоганах

Отечественные языковеды

  1. Наталья Сергеевна Авилова (1915–2003)

Из истории культуры и письменности

  1. А. А. Пауткин. Покаянная риторика Игоря Святославича
  2. Н. В. Трофимова. Своеобразие стиля «Повести об Азовском осадном сидении донских казаков»
  3. И. Н. Щемелинина. «В золоченой церкви нас с тобой венчали»
  4. О. И. Северская. «В Греции все есть!» Образ Греции в русском языковом сознании
  5. Е.В. Генералова. Кто был первым глубокоуважаемым в истории русского языка?

Ономастика

  1. В. О. Максимов. Формирование русских фамилий в XX–XXI веках

Среди книг

  1. О. В. Никитин. В. В. Виноградов. Великий русский язык

Хроника

  1. З. К. Тарланов. Научная конференция по стилистике русского литературного языка
  2. Тематический указатель статей, опубликованных в журнале «Русская речь» в 2015 году

2015, № 5

Язык художественной литературы

  1. А. Л. Голованевский. «Старожилы победных боев» (Слово бой в русской поэзии XVIII–XX веков)
  2. Е.Н. Ратникова. Вестник и даймон в образной системе Даниила Андреева
  3. Р. И. Хашимов. «Ходит волнами рожь» (Метафора у И. А. Бунина)
  4. Л. Л. Бельская. «Жизнь выражать через слова» (Поэты ХХ века о своем творчестве. Продолжение)

Культура речи

  1. М. Н. Панова. Модные слова в речи чиновников
  2. О. Е. Фролова. Слово преступник в словарях и в речи
  3. К. Ю. Давлетшина. «Много шуму и маловато толку» (Варианты окончания существительных в родительном падеже)
  4. Язык прессы
  5. Л. Е. Малыгина. Высокая «плотность текста»
  6. Язык рекламы
  7. Е. В. Юрьева. Метафоричность в слоганах

Отечественные языковеды

  1. Наталья Сергеевна Авилова (1915–2003)

Из истории культуры и письменности

  1. А. А. Пауткин. Покаянная риторика Игоря Святославича
  2. Н. В. Трофимова. Своеобразие стиля «Повести об Азовском осадном сидении донских казаков»
  3. И. Н. Щемелинина. «В золоченой церкви нас с тобой венчали»
  4. О. И. Северская. «В Греции все есть!» Образ Греции в русском языковом сознании
  5. Е.В. Генералова. Кто был первым глубокоуважаемым в истории русского языка?

Ономастика

  1. В. О. Максимов. Формирование русских фамилий в XX–XXI веках

Среди книг

  1. О. В. Никитин. В. В. Виноградов. Великий русский язык

Хроника

  1. З. К. Тарланов. Научная конференция по стилистике русского литературного языка
  2. Тематический указатель статей, опубликованных в журнале «Русская речь» в 2015 году

2015, № 4

Язык художественной литературы

  1. Н. А. Семенова. Трансформация фразеологизмов в «Преступлении и наказании».
  2. Л. Л. Бельская. Поэты Серебряного века о своем творчестве
  3. О. А. Лекманов. «Охранная грамота» Б. Пастернака: о возможном смысловом обертоне заглавия
  4. Н. В. Зубакова. Реминисценции в романе Полины Дашковой «Приз»

Культура речи

  1. О. Е. Иванова. Круглый стол в «плену кавычек»
  2. Е. В. Бешенкова. Лексикографические проблемы написания слов с отрицанием не
  3. Е. М. Ручимская. О спряжении глаголов на -сти и –сть
  4. С. И. Тухватулина. Актуальное членение предложения и способы его выражения
  5. К. Ю. Давлетшина. В дыму и в дыме. Варианты предложного падежа
  6. Л. А. Григорович. Региональная жаргонная лексика в современной лексикографии
  7. Язык прессы
  8. Э. Д. Головина. Что это за зверь – «говядина»?

Из истории культуры и письменности

  1. Н. В. Трофимова. Воинские формулы в «Повести временных лет»
  2. А. А. Медведев. Композиционное своеобразие Жития митрополита Ионы
  3. Н. А. Криничная. Крыша и чердак: быт и образы
  4. И. Н. Щемелинина. Благословить, благословение у Григория Котошихина
  5. Из истории риторики
  6. Л. Е. Макарова. Теория слова А. Ф. Мерзлякова

Русские говоры

  1. А. Ю. Поляков. Омонимичные глаголы новгородских говоров
  2. Е. П. Осипова. «Три клети крыты лубем…» (Из истории бытовой лексики в рязанских говорах)

Писатель и фольклор

  1. М. И. Журина. Народно-поэтические истоки повести «Сказки о кладах» О. М. Сомова

Из истории слов и выражений

  1. Т. В. Горячева. Гол как сокол
  2. Почта «Русской речи»
  3. Е. А. Левашов. …И еще раз о тмутараканском болване
  4. Е. И. Косенко. Догхантеры
  5. И. Л. Шилова. О туфлях, тапках и некоторых других вещах
  6. Чжан Юйвэй. Образ коня в лирике Николая Рубцова

2015, № 3

Язык художественной литературы

  1. З. К. Тарланов. Державин – «поэт величия».
  2. В. В. Маркова. Семантика безмолвия в «Преступлении и наказании».
  3. С. А. Васильев, А. Г. Курганова. Религиозные мотивы в поэме А. А. Блока «Возмездие».
  4. М. А. Бобунова. «Куделистые брови», «соломистые косицы» (Прилагательные с суффиксом -ист- в прозе Е. И. Носова).
  5. И. А. Александров. Античные образы у О. Э. Мандельштама и К. Н. Батюшкова.
  6. А. В. Величко. Синтаксические фразеологизмы в художественной прозе.

Филологические беседы

  1. Е. М. Ручимская. И снова о системности естественного языка.
  2. Н. И. Клушина. Медиастилистика: как устроен современный медиастиль.

Культура речи

  1. Н. В. Черникова. Женщина: лексикографический портрет.
  2. К. М. Сайфеева. Этикетные формулы: десемантизация и новые смыслы.
  3. Язык прессы
  4. М. А. Силанова. «Правовой нигилизм» в современной печати.

Из истории культуры и письменности

  1. Е. Е. Серегина. Пушкин и «Житие Саввы Сторожевского».
  2. Е. А. Левашов. Тмуторокань – тьмутаракань.
  3. О. Л. Довгий. История употребления ты и Вы.
  4. И. В. Анненкова, В. О. Яровикова. Человек есть образ (Риторическая аргументация у Антония Сурожского).

Русские говоры

  1. А. Ю. Поляков. Порóться – возиться?
  2. По страницам Словаря русских говоров Приамурья
  3. В. К. Приходько. Престольные праздники.

Язык и образы фольклора

  1. А. Л. Топорков. «Лежит доска, на ней тоска» (Тоска в любовных заговорах).

Писатель и фольклор

  1. В. А. Лещева. «Крестник» Л. Н. Толстого – род притчи, поучения.

Среди книг

  1. М. А. Грачев. Несносно честный Даль.

Рецензирование

Все статьи, поступившие в редакцию журнала «Русская речь», проходят обязательное анонимное рецензирование (рецензенты не знают авторов рукописей).

1. Рецензирование статей осуществляется не только членами редакционного совета и редакционной коллегии, но и приглашенными рецензентами – ведущими специалистами в соответствующей отрасли языкознания. Выбор того или иного рецензента для проведения экспертизы статьи осуществляется членами редколлегии.
2. Каждый рецензент вправе отказаться от рецензии при наличии явного конфликта интересов, который может сказаться на восприятии и интерпретации материалов рукописи. После рассмотрения рукописи рецензент принимает одно из обоснованных решений:
- рекомендация статьи к публикации в настоящем виде;
- рекомендация статьи к публикации после устранения отмеченных рецензентом недостатков;
- дополнительное рецензирование статьи другим специалистом;
- отказ от публикации в журнале.
3. При наличии в рецензии рекомендаций по доработке статьи, редакция журнала «Русская речь» направляет автору текст рецензии с просьбой учесть их при подготовке нового варианта статьи или аргументированно (частично или полностью) их опровергнуть. Доработка статьи не должна занимать более 2 недель с момента отправки авторам электронного сообщения. 
4. Если между автором и рецензентом возникли неразрешимые противоречия по поводу рукописи, редколлегия может отправить рукопись на дополнительное рецензирование. В подобных ситуациях решение остается за редакционной коллегией.
5. Решение об отказе в публикации рукописи принимается на заседании редакционной коллегии в соответствии с рекомендациями рецензентов. Статья, не рекомендованная решением редакционной коллегии к публикации, повторно не рассматривается. Письмо об отказе в публикации редакция направляет автору по электронной почте.
6. После принятия редколлегией журнала решения о допуске статьи к публикации редакция информирует об этом автора и указывает сроки публикации.
7. Положительная рецензия не всегда является достаточным основанием для публикации. Окончательное решение принимается редакционной коллегией. В сложных случаях решение принимает главный редактор.
8. Срок хранения рецензий в редакции – 3 года.

 

Правила оформления публикаций

Рукописи в редакцию журнала «Русская речь» предоставляются в электронном виде по адресу: rus-rech@mail.ru. В сопроводительном письме должны содержаться сведения об авторе: ФИО, страна, город, место работы, занимаемая должность, ученая степень, сфера научных интересов, электронный адрес, телефон. Материалы, направленные в редакции других журналов или опубликованные ранее, а также материалы, не отвечающие тематике журнала и правилам оформления статей, не принимаются. Необходимо учитывать научно-популярный характер журнала, поэтому материал должен быть изложен понятным, доступным языком, не изобиловать терминологией. После публикации редакция посылает авторам электронные оттиски их статей.
Все публикации для авторов бесплатны.

Общие требования представления научной статьи
Блок 1 – на русском языке:
- авторы (полужирный курсив)
- организация (курсив)
- страна, город (в скобках, курсив)
- адрес электронной почты (курсив)
- название (полужирный, заглавными, ссылка на грант)
- аннотация (150-250 слов);
- ключевые слова (5-10).
Блок 2 – информация Блока 1 в латинском алфавите (транслитерация и перевод соответствующих данных) в той же последовательности: авторы на латинице (транслитерация); заглавие, аннотация, ключевые слова, название организации, адрес организации – на английском языке.
Блок 3 – полный текст статьи на русском языке (общим объемом не более 0,5 а. л. (20 тыс. знаков с пробелами), не включая список литературы/references и данные блоков 1 и 2).
Блок 4 – список литературы с русскоязычными ссылками на русском языке и другими ссылками на языке оригинала.
Блок 5 – список литературы с русскоязычными и другими ссылками в латинском алфавите в принятом стандарте для списков в латинице.

Требования к аннотации
Аннотация объемом 150–250 слов (не меньше!) не должна содержать сокращений, сносок и неполных ссылок: поскольку она используется в реферативных журналах и базах данных, аннотация должна быть содержательной, информативной и понятной в отрыве от основного текста статьи. Аннотация на русском языке не должна переводиться на английский дословно. В англоязычных аннотациях рекомендуется использовать активный, а не пассивный залог («The study tested», а не «It was tested in this study»).

Правила оформления списка литературы
Список литературы и источников размещается в конце статьи в алфавитном порядке и ниже полностью дублируется на латинице под заголовком References. В статьях на английском языке приводится только список на латинице.
Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5–2008. Внутритекстовые ссылки оформляются по следующему образцу: [Иванов 1999: 36–38].

Примеры описания основных типов публикаций приведены ниже.
Монография:
Березович Е. Л. Язык и традиционная культура. Этнолингвистические исследования. М.: Индрик, 2007. 600 с.
Статья в сборнике или глава в книге:
Абаев В. И. Скифо-сарматские наречия // Основы иранского языкознания. Древнеиранские языки / отв. ред. В. С. Расторгуева. М. : Наука, 1979. С. 272–346.
Gammeltoft P. Islands great and small: a brief survey of the names of islands and skerries in Shetland // Cultural contacts in the North Atlantic Region: The Evidence of Names / ed. by P. Gammeltoft, C. Hough and D. Waugh. Lerwick : NORNA, 2005. P. 119–126.
Статья в журнале:
Зализняк А. А., Янин В. Л. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2002 г. // Вопросы языкознания. 2003. № 4. С. 3–11.
Kleiber G. Quand le nom propre prend l’article: le cas des noms propres métonymiques // Journal of French Language Studies. 1992. № 2. P. 185–205.
Диссертация или автореферат диссертации:
Лысова Е. В. Орнитонимия Русского Севера : дис. … канд. филол. наук / Урал. гос. ун-т. Екатеринбург, 2002. 227 с.
Электронный ресурс:
DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Электронный ресурс]

Список литературы на латинице (References) оформляется строго по предложенному образцу. Использовать транслитерацию формата BSI.

Схема описания статей в журналах и сборниках:
- авторы (транслитерация);
- [перевод заглавия статьи на английский язык в квадратных скобках];
- название русскоязычного источника (транслитерация и курсивом);
- [перевод названия источника на английский язык в квадратных скобках (для журналов можно не делать)];
- выходные данные с обозначением на английском языке;
- указание на язык статьи (In Russ.) после описания статьи.

Статья в журнале:
Kharlamova T.L. [Motivational basis for the effective work of an enterprise]. Ekonomika i upravlenie, 2006, no. 3, pp. 100-102. (In Russ.)
Lavrishcheva E.E. [On assessment of the level of enterprises informatization]. Izvestiia vuzov. Severo-kavkazskiy region. Tekhnicheskie nauki, 2006, no. 7, pp. 85-91. (In Russ.)

Статья в электронном журнале:
Kontorovich A.E., Korzhubaev A.G., Eder L.V. [Forecast of global energy supply: Techniques, quantitative assessments, and practical conclusions]. Mineral'nye resursy Rossii. Ekonomika i upravlenie, 2006, no. 5. (In Russ.)
Available at: http://www.vipstd.ru/gim/content/view/90/278/). (accessed 22.05.2012).
Статья в сборнике трудов:
Astakhov M.V., Tagantsev T.V. [Experimental study of the strength of joints "steelcomposite"]. Trudy MGTU «Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem» [Proc. of the Bauman MSTU “Mathematical Modeling of Complex Technical Systems”]. 2006, no. 593, pp. 125-130. (In Russ.)
Статья в сборнике трудов конференции:
Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. [Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing]. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”]. Moscow, 2007, pp. 267-272. (In Russ.)
Схема описания монографий:
- Автор(ы) монографии (транслитерация);
- Название монографии (транслитерация и курсивом);
- [Перевод названия монографии в квадратных скобках];
- Выходные данные: место издания на английском языке – Moscow, St. Petersburg; издательство на английском языке, если это организация (Moscow St. Univ. Publ.), и транслитерация, если издательство имеет собственное название, с указанием на английском, что это издательство: GEOTAR-Media Publ., Nauka Publ.;
- Количество страниц в издании (500 p.)

Kanevskaya R.D. Matematicheskoe modelirovanie gidrodinamicheskikh protsessov razrabotki mestorozhdenii uglevodorodov [Mathematical modeling of hydrodynamic processes of hydrocarbon deposit development]. Izhevsk, 2002. 140 p.
Kashnikov Y.A., Ashikhmin S.G. Mekhanika Gornykh Porod Pri Razrabotke Mestorozhdeniy Uglevodorodnogo Syr'ya (Rock Mechanics In The Development Of Hydrocarbon Deposits) Moscow, OOO "Nedra-Biznestsentr" Publ., 2007. 486 p.

Примеры описания других типов публикаций.
Переводная книга:
Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall, 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, Radio i sviaz' Publ., 1987. 224 p.
Интернет-ресурс:
Kondrat'ev V.B. Global'naya farmatsevticheskaya promyshlennost' [The global pharmaceutical industry]. Available at: http://perspektivy.info (accessed 23.06.2013)
Диссертация или автореферат диссертации:
Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Diss. dokt. fiz.-mat. nauk [Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys.and math. sci. diss.]. Moscow, 2003. 272 p.
Анонимные документы:
Current status of the Russian pharmaceutical industry and international experience. Materials for the working group of the Commission for Modernization and Technological Development of Russia's Economy. Available at: http://www.strategy.ru. (In Russ.)

RF Federal Law “On Protection of Consumers' Rights” of February 07, 1992 № 2300-1 (as amended by Federal Law of January 09, 1996 № 2 FZ, December 17, 1999 № 212 FZ). (In Russ.)

In Memoriam

В. И. Борковский

В.И. Борковский

Виктор Иванович Борковский (19.01.1900, Минск — 26.12.1982, Москва) — советский лингвист, профессор, академик АН СССР.

В. И. Борковский внёс значительный вклад в изучение исторического синтаксиса русского языка, которому посвящены его наиболее значительные работы, в том числе «Синтаксис древнерусских грамот» (тт. 1—2, 1949—1958), за который в 1950 году Борковскому была присуждена докторская степень.

С 1950 года заместитель директора (1950—1954), директор (1954—1960) Института языкознания АН СССР. Принимал активное участие в изучении и издании недавно открытых новгородских берестяных грамот, предложил оригинальные расшифровки и датировки ряда текстов.

С 1960 года В. И. Борковский работал в Институте русского языка АН СССР, где заведовал созданным им сектором сравнительно-исторических исследований синтаксиса восточнославянских языков. Под редакцией и с участием Борковского была подготовлена коллективная монография «Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков» (тт. 1—4, 1968—1974). Автор популярного учебника «Историческая грамматика русского языка» (1963, в соавт. с П. С. Кузнецовым), редактор фундаментального издания «Историческая грамматика русского языка. Синтаксис» (1978, 1979).

В. И. Борковский был главным редактором журналов «Русский язык в школе» (1950—1953) и «Русская речь» (1967—1978).

В. В. Иванов

В.В. Иванов

Валерий Васильевич Иванов (07.01.1924 — 05.09.2005) — крупный языковед широкого профиля, обогативший русистику капитальными трудами и существенными достижениями в различных направлениях своей научной деятельности.

В 1950 г. В. В. Иванов закончил филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

С 1969 по 1972 гг. — заведующий кафедрой русского языка подготовительного факультета для иностранных граждан, декан, проректор по работе с иностранцами Московского автомобильно-дорожного института.

В системe АН СССР В. В. Иванов работал с 1973 по 2004 гг. Центральное место в многосторонней исследовательской работe В. В. Иванова занимают труды в области исторической фонетики, фонологии и морфологии, диалектологии, а также в области изучения русского языка как средства межнационального общения.

В. В. Иванов — автор свыше 150 публикаций, в том числе нескольких монографий, среди которых «Древнерусская грамматика XII—XIII вв.». (М., 1995); «Историческая грамматика русского языка» (М., 1964, 2-е изд., М., 1990); Современный русский язык. Ч. I. (М., 1981, 2-е изд. М., 1987. Автор разделов Фонетика. Орфоэпия. Фонологическая система. Графика и орфография); «Современный русский язык. Фонетика и лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис». (СПб., 1999. Автор раздела "Парадигматические и синтагматические отношения в фонологической системе русского языка").

В. В. Иванов был одним из руководителей и авторов проекта по написанию «Исторической грамматики русского языка», членом Главной редакции Лингвистического атласа Европы (ЛАЕ) и Председателем Международной комиссии Общеславянского лингвистического атласа при МКС.

Являлся был главным редактором научного популярного журнала «Русская речь» с 1978 по 1987 годы.

В. В. Иванов — лауреат Государственной премии СССР (1982), был награжден медалями СССР, а также избран почетным доктором Оломоуцкого университета им. Ф. Палацкого (1982).

В. П. Вомперский

В.П. Вомперский

Валентин Павлович Вомперский (03.07.1924 — 16.12.1995) — известный советский ученый-русист, профессор.

В 1950 г. В. П. Вомперский окончил филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

Кандидатская диссертация была защищена В. П. Вомперским в 1954 г., а докторская («Очерки по истории стилистических теорий в русском литературном языке XVII — первой половины XVIII в.») — в 1970 г. Профессорское звание по кафедре стилистики русского языка В. П. Вомперский получил в 1973 году.

В. П. Вомперский много сил отдал педагогической деятельности. Его заслуги на этом поприще были высоко оценены: он был избран действительным членом Международной академии наук высшей школы.

За свои исследования в области риторики В. П. Вомперский в 1980 г. был избран почетным членом Международного общества риторики. Вплоть до своей кончины В. П. Вомперский работал над подготовкой к изданию ряда российских риторик XVII—XVIII вв.

В. П. Вомперский был членом редколлегий журналов «Филологические науки» и «Известия АН СССР» (ныне РАН). Серия литературы и языка. Он был главным редактором научно-популярного журнала «Русская речь» (1987—1995). С его приходом журнал заметно обновился.

Контакты

Связаться с редакцией:
+7 (495) 6952735,
+7 (495) 6952603 (вторник, четверг)

Написать письмо: rus-rech@mail.ru

Прийти в гости:
119019, Москва, Волхонка, 18/2, комн. 47 (вторник, четверг)