О русской речи в США: конфессиональная личность в иноязычной среде
Аннотация:
Статья посвящена описанию состояния жанров русской речи молокан и старообрядцев, проживающих в США в штатах Калифорния и Орегон. Материалом исследования служат полевые записи автора статьи в 90-х годах ХIX в. Вводится понятие конфессиональной личности – члена конфессионального сообщества, принимающего общие для всех членов сообщества религиозные убеждения, культурные традиции, образ жизни, язык. Статья состоит из двух частей. В первой перечисляются основные признаки рассматриваемых конфессиональных культур: специфическая замкнутость, обостренное самосознание, самодостаточность, повышенная степень миграции, традиционализм, эсхатологическая направленность, религиозное отношение к труду, идея избранности, включенность в веру элементов мифологических представлений. Показывается на конкретных примерах влияние этих признаков на виды речевой деятельности, например, обязательное присутствие в культуре эсхатологической тематики в самых разных формах и жанрах русской речи, общих для молокан и старообрядцев. Во второй части дается речевой портрет конфессиональной личности – незаурядной, одаренной женщины-старообрядки беспоповского часовенного согласия 1932 г. р., пережившей в течение своей жизни много лишений и горя и сохранившей чистую русскую речь. Рассказывая о своей жизни, она использовала разные речевые жанры: высказывала свое религиозное кредо, старалась быть точной в мемуарном жанре, посвященном своим предкам, обличала любые чародейства как обман, по-деловому рассказывала о своей профессии бабушки – народного доктора, пела духовные стихи и читала свои собственные. В дальнейшем имеет смысл делать сопоставительные описания речевых портретов представителей разных русских конфессий: они могут дать новый материал для теоретического описания взаимосвязи веры, культуры и языка в конфессиональных сообществах.