Зоологическая метафора в медицинской терминологии


2022. № 6, 22-37

Алексей Викторович Балахонов1, Дмитрий Иванович Панков2,
Юрий Иванович Строев1, Леонид Павлович Чурилов1,
Санкт-Петербургский государственный университет1, Институт лингвистических исследований РАН2 (Россия, Санкт-Петербург), Balakhonov@mail.ru

Аннотация:

В статье рассматриваются названия животных, которые используются для характеристики человека в состоянии здоровья и болезни. Анализируются метафорические обозначения человека по его внешности, характеру и т. п., отраженные в словарях (ср.: амеба, скорпион, тля и т. п.), приводятся примеры устойчивых сравнений с использованием зоонимов (впился как клещ, нем как рыба и др.). Показано, что явление метафоризации и метонимического переноса значений общеупотребительных слов характерно для формирования терминов подъязыка медицины. Приведено несколько десятков примеров синдромов и симптомов заболеваний человека, объектов его морфологии, физиологии и патологии, в наименованиях которых используются названия животных — от стрекающих до млекопитающих (бабочка митральная, рыбий рот, симптом лягушачьих лап и др.).
Приведенные термины различны по своему происхождению, некоторые термины представляют собой кальку с греческого или латыни, ср.: арахнодактилия (греч. ἀράχνη — паук + δάκτυλος — палец) — «паучьи пальцы»; гусиная лапка (лат.: pes anserinus). Помимо современных терминов, даны также устаревшие названия болезней, ср.: горловая жаба (устар.) — ангина; грудная жаба (устар.) — стенокардия.

Полученные термины не содержат оценки человека (его личных качеств), объектом метафорического осмысления в подобных случаях выступает пораженная функциональная система организма (или орган). В этом отличие медицинской зооморфной метафоры от общеязыковой метафоры.

Для цитирования:

Балахонов А. В., Панков Д. И., Строев Ю. И., Чурилов Л. П. Зоологическая метафора в медицинской терминологии // Русская речь. № 6. С. 22–37.