Веревочная или ковидная история: семантическое «опустошение» слова в различных типах дискурса


2023. № 1, 7-20

Алтана Доржиевна Базаржапова, Санкт-Петербургский государственный университет (Россия, Санкт-Петербург), altanaanatla@mail.ru

Аннотация:

Статья посвящена описанию коммуникативного поведения слова история, которое в результате процесса ресемантизации употребляется в значении ‘вещь/штука/нечто’ и широко функционирует в современной повседневной русской речи в различных типах дискурса. Исследование выполнено на материале трех источников: устный подкорпус Национального корпуса русского языка, корпус русской повседневной речи «Один речевой день» и отдельные записи окружающей речи (из бытовых разговоров, интервью, лекций и пр.). Проблема функционирования семантически «опустошенного» слова история рассматривается в нескольких аспектах: зависимость таких употреблений от типа дискурса и характеристик говорящего (возраст, профессиональная деятельность, уровень речевой компетенции — УРК), а также способность ресемантизированного слова история характеризовать конкретный идиолект. Оказалось, что слово история с «опустошенной» семантикой играет роль полифункционального средства, обслуживающего в современной русской речи различные типы дискурса, и активное его употребление является результатом экономии речевых усилий и не характеризует никакую конкретную социальную группу говорящих.

Такое употребление имеет, скорее, характер индивидуальной речевой черты: в одних случаях слово история обретает статус «слова-паразита» и указывает на невысокий УРК носителя языка, а в других ситуациях свидетельствует о стремлении говорящего с высоким УРК к установлению непринужденного стиля общения.

Для цитирования:

Базаржапова А. Д. Веревочная или ковидная история: семантическое «опустошение» слова в различных типах дискурса // Русская речь. 2023. № 1. С. 7–20

Благодарности:

Исследование проведено при финансовой поддержке гранта РНФ (проект № 22-18-00189 «Структура и функционирование устойчивых неоднословных единиц русской повседневной речи»).