Кофта-юбка, иван-да-марья, рябушка, фестивальная… Сколько их? (Новая диалектная лексика для названия нового сорта картофеля)


2019. № 3, 42-49

Анна Дмитриевна Черенкова, Воронежский государственный педагогический университет (Россия, Воронеж), czerenkova@mail.ru

Аннотация:

Статья посвящена изучению новых слов и значений, которые возникают в народе для наименования новых явлений. В данном случае речь пойдет о разных названиях нового сорта картофеля. Работа написана на материале объемом более 200 словоупотреблений, полученных из 88 сел Воронежской области и некоторых близлежащих сел других областей. Благодаря устойчивости в хранении, неплохой урожайности и высоким вкусовым качествам этот новый сорт картофеля получил широкое распространение в южной части России в 90-е годы XX в. и сохранил популярность здесь до настоящего времени. Его отличительный признак — цветная, красно-белая кожура, что послужило мотивировочным признаком для возникновения большей части названий данного сорта, а именно: в основе большинства из них ярко проявляется бинарность (парность) в оценке цвета кожуры как в открытой (юбка-кофта), так и в скрытой форме (подъюбочник). Но это не единственный мотивировочный признак. Выявлены также пестрота окраса (рябушка, лататая), яркость, нарядность (цыганка, фестивальная), социально-историческийпризнак (горбачевка). Одни из наименований имеют единичное, точечное распространение (месячные, мужик-и-баба, луис альберто-имарианна), другие занимают обширные территории (кофта-юбка, иван-да-марья). Формирование больших ареалов новой диалектной лексики за сравнительно короткий срок обусловлено высокой степенью активности денотата в обществе, так как сам картофель нового сорта, обладая высокими вкусовыми качествами, становится предметом актуализации как в выращивании, так и в купле-продаже его на рынке.
Данные аспекты получили отражение в ономасиологическом и лингвогеографическом разделах статьи