Адаптация галлицизмов в прозе А.С. Пушкина
2018. № 1, 3-10
Abstract:
The article is devoted to the study of individual peculiarities of Gallicism adaptation in different genres works by the writer-bilinguist. The role of a bilingual personality in loanwords assimilation is defined. The author’s individual character of lexeme change at different linguistic levels in comparison with the overall mastering of the borrowed units of the same name is considered.
Keywords: