Слово самый в свете активных процессов русской речи (грамматикализация, идиоматизация и прагматикализация)
Аннотация:
Статья посвящена сравнению традиционного лексикографического описания слова самый и его реального употребления, в свете активных процессов русской спонтанной речи. Изменения — это движущая сила языка. Языковые преобразования имеют непосредственное отношение к ряду активных процессов современной речи, которые зачастую способствуют изменению категориального статуса исходной единицы. В этой связи особый интерес представляют такие процессы, как грамматикализация, идиоматизация и прагматикализация. Все они действуют на синхронном срезе одновременно и самым очевидным образом связаны друг с другом, а внимание к результатам этих процессов позволяет увидеть многообразие функциональных возможностей любой единицы. Источником материала для настоящего исследования стали различные словари и корпус повседневной русской речи «Один речевой день». В результате всех активных процессов местоимение самый становится либо формообразующей частицей в составе формы суперлатива (самый быстрый, самая высокая), либо интенсификатором в аналитических конструкциях (до самой последней минуты, возле самого метро), либо компонентом фразеологизма (самое плёвое дело, самое то), либо компонентом устойчивого сочетания с идиоматическим потенциалом (самое модное, то же самое, тем самым), либо прагматическим маркером (это самое). Некоторые лексико-грамматические характеристики единиц, рождающихся под действием активных процессов современной речи, находятся в периферийной зоне словарной статьи, а иные вообще не находят себе места в словарях. В настоящее время можно даже поставить задачу создания нового академического словаря дескриптивного типа с учетом когнитивно необходимой
информации, с фиксацией всего разнообразия употребления каждой языковой единицы в русском языке и устной речи.