Вслушаться, всмотреться… и влюбиться: словообразовательная модель и случаи калькирования на ее фоне
Аннотация:
Исследуется история становления конфиксальной модели образования глаголов с первой частью в(о)- и последней частью -ся на фоне взаимодействия русского литературного языка с другими языками Европы. Конфикс в(о)‑…‑ся с 50-х годов XVIII в. развивают глаголы, показывающие углубление в само действие, типа слушать > вслушаться. Предшествующими более простыми полными словообразовательными цепями были цепи, подобные тянуть > втянуть > втянуться и красть > красться > вкрасться, причем при образовании конфиксальных глаголов усиленно-целенаправленного восприятия выпадает среднее звено: смотреть > *смотреться > всмотреться. Специфика этих производных в том, что их производящие оказываются также глаголами целенаправленного восприятия: слушать (но не слышать), смотреть (но не видеть), нюхать (но не обонять). Конфиксальные глаголы углубления в действие предполагают целеполагание и имеют положительный оттенок. Их значение может отдаляться от мотивирующих невозвратных бесприставочных глаголов, если они калькированные: думать — вдуматься, читать — вчитаться, значение целеполагания при этом переносится на конфикс. Глаголы перемещения типа вбиться, втолкнуться имеют часто отрицательный оттенок. Перечисляются калькированные с греческого в X–XI вв. глаголы типа воплотиться (всего 12 хорошо доныне сохранившихся глаголов).
Во второй части даетсяобоснование словообразовательного калькирования начала XVIII в. итальянского innamorarsi русским глаголом влюбиться. Отклоняется немецко-польская версия влияния на образование этого глагола. И в хронологическом, и в семантическом отношении этот глагол изолирован от остальных глаголов на в‑…‑ся. Приводятся аргументы в пользу калькированного характера (с немецкого) глаголов вдуматься, вчитаться, вжиться, вработаться, вчувствоваться. Рассматривается история глагола несовершенного вида влюбливаться, известного уже в 30-е годы XVIII в. и переосмысленного М. Цветаевой в ряду ее многих собственно индивидуально-авторских неологизмов на в‑…‑иваться. Вопреки основной тенденции вытеснения формами несовершенного вида типа улавливать форм типа уловлять, книжная форма влюбляться оказалась более устойчивой.