Анжамбеман как «оператор» иронии в поэзии И. А. Бродского


2025. № 1, 112-127

Елена Григорьевна Туманова

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

(Россия, Нижний Новгород)

tumanovalena@list.ru

Аннотация:

В настоящей статье рассматривается анжамбеман как средство реализации иронии в поэзии И. А. Бродского. В основе анжамбемана, как и в основе форм комического, лежит несовпадение. Для комического это условное несовпадение ожидаемого и реального, для анжамбемана — несовпадение синтаксического и ритмического членения стиха. Несмотря на богатейшую традицию исследования анжамбемана вообще, в литературоведении в меньшей степени описан иронический потенциал этого приема.

Ирония и рациональная, критическая картина мира — одно из ключевых свойств поэзии И. А. Бродского, и анжамбеман становится выразителем подобного мировоззрения. В статье рассматривается, как с помощью анжамбемана (в том числе «затяжного») Бродский разрушает ожидание, связанное с клише, очевидностью и тем самым делает высказывание содержательно неустойчивым, парадоксальным. Поэтический перенос способствует тому, чтобы читатель «задержался» в своем ожидании «нужного» слова, а затем обманулся в этом ожидании, что рождает в стихотворениях иронический эффект и оказывается частью «внеавторитарного» поэтического мышления Бродского.

Для цитирования:

Туманова Е. Г. Анжамбеман как «оператор» иронии в поэзии И. А. Бродского // Русская речь. 2025. № 1. С. 112–127. DOI: 10.31857/S0131611725010081.