Русская речь. 2024. № 3
О. Д. Паршина Прецедентный феномен в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов как лингвокультурно значимое обозначение провинции |
7 - 19 |
Е. Е. Серегина «Что даха даст – то и взяха взяст»: отглагольные субстантивы в русских говорах и современной поэзии |
20 - 32 |
С. Д. Шелов, Т. Д. Четверикова Еще раз о частеречной характеристике термина |
33 - 41 |
Т. С. Садова Письма царицы Евдокии Лопухиной в печатном манифесте 1718 года |
42 - 52 |
А. В. Кулагин «Задумчиво и кротко». За строкой песни Окуджавы «Заезжий музыкант» |
53 - 66 |
И. З. Сурат Поэтика смыслового расширения. Заметки о словаре О. Мандельштама |
67 - 78 |
М. М. Тагиева О некоторых ошибках в переводе на азербайджанский язык романа Ф. М. Достоевского «Бесы» |
79 - 88 |
М. В. Терехова Ирония в посланиях и амфигури Антония Погорельского |
89 - 102 |
О. А. Чуреева Монолог мировой души из пьесы «Чайка»: к вопросу об адекватности интерсемиотического перевода |
103 - 114 |
Н. К. Онипенко Еще раз об обособлении препозитивных атрибутивных оборотов |
115 - 127 |